Документи які необхідні щоби записати дитину в дитячий садок
В дитячий садок, початкову школу або художню школу іноземні діти приймаються на тих же підставах і в тому ж порядку, що і польські діти. Основним документом тут є заява про прийняття в дитячий садок або школу. Заповнюється ця заява на спеціальному формулярі, або в електронному вигляді (у деяких містах застосовується електронна система запису дітей в дитячий садок, або початкову школу – за детальними інформаціями, будь ласка, звертайтеся в школу, або до місцевого самоврядування, департаменту освіти, управління міста або дільниці – в обраному іноземцем місцю проживання на час перебування в Польщі).
Прийняття дітей до старших класів початкової школи, гімназії та середньої школи відбувається на підставі:
- свідоцтва або іншого документу, що підтверджує закінчення школи за кордоном, або наступного етапу освіти, визнаного - згідно з окремими положеннями – рівнозначним до польського свідоцтва про закінчення школи або відповідного атестату зрілості;
- свідоцтва, довідки, або іншого документу, виданих школою за кордоном, що підтверджує участь іноземця в шкільній освіті за кордоном і показує клас або ступінь освіти, який закінчив іноземець за кордоном, і документ, що підтверджує кількість років навчання іноземця.
Якщо подані документи не можуть чітко визначити загальну кількість років навчання, батьки або опікуни іноземної дитини, або повнолітній учень особисто, складає в даному випадку письмове поясненя.
Якщо іноземець не може представити ці документи, то повинен бути прийнятий до відповідного класу або відповідного семестру згідно з кваліфікаційною розмовою. Кваліфікаційну розмову проводить директор школи. Якщо дитина не говорить по-польськи, чи не знає польської мови настільки, щоби було достатньо для проведення розмови, директор повинен вести її мовою, якою дитина говорить вільно.
Слід запевнити з метою перекладу присутність особи, що говорить мовою іноземця, як і польською мовою (хіба що сам директор говорить іноземною мовою, відомою дитині настільки вільно, що переклад не потрібний).
Загалом, директор не може зажадати від іноземця отримати довідку про визнання шкільного свідоцтва.
Якщо іноземець не має довідки про визнання іноземного свідоцтва, основним документом для прийняття до польської державної школи є довідка, або інший документ, виданий іноземною школою і документ, який підтверджує загальну кількість років навчання, в разі відсутності таких документів – кваліфікаційна розмова.
Директор може зажадати від батьків представити завірений переклад документів, виданих іноземними школами.
Однак, якщо іноземна дитина хоче бути прийнята до школи, де польських громадян зобов`язують виконати додаткові критерії допуску (наприклад, перевірити художні навички, знання мов, спортивні здібності, медичний висновок про можливість виконувати спортивні вправи тощо), іноземна дитина, також повина відповідати цим критеріям.